欢迎来到人工智能与机器人产业平台!
智迎未来
数据资产登记
人工智能本地化工具声称用你的声音翻译你的语言 | 智能技术
时间:2020-10-22 来源:章鱼通


对于所有内容创作者来说,本地化是一个棘手的问题。要使讲不同语言的人充分了解他们的工作,可能需要大量的时间和资源。一家公司认为,它已经用人工智能系统破解了该代码的一部分,人工智能系统会自动将语音翻译成同一音响器的其他语言。


可回想的人工智能表示,它的本地化工具可以在电影、游戏、音频读物、企业视频和其他格式中以各种语言保持声音的一致性。谷歌也在研发类似的技术,但自从谷歌去年发表了一篇关于Translatron系统的论文以来,我们还没有听到多少关于这一点的消息。


本地化的影响令人感兴趣。例如,如果它翻译了杜恩的音频,那么蒂莫特·沙拉美(Timothe Chalamet)不管是在德文还是意大利文版本里,只要这部电影真的能在影院上映,他都能听上去像自己一样。

Youtubers可能会为粉丝们制作视频版本,否则他们就会依赖字幕来理解视频。呼叫中心可以创建支持多种语言的聊天平台。不过,所有这些都是在按照预期的方式将工程本地化。


就目前而言,本地化可以翻译英语、法语、德语、荷兰语、意大利语和西班牙语之间的语言。计划在不久的将来将朝鲜语、日语和普通话加到混合中。


人工智能表示,本地化可以准确反映发言者的语言和含义的方式翻译录音。它声称,该系统可以把原来的音频变成使用某一地区和语言的语调和语法结构的语言。


这种技术的一个主要缺点是,如果它像人工智能(Resemle AI)所暗示的那样有效,演员们可能会错过很多配音工作。鉴于某些语文之间微妙的细微差别,也许最好也由母语者审查译文。比如,如果基努·里维斯(Keanu Reeves)在2077年的Cyberpunk事件中意外地侮辱了荷兰全境,那就不是一件好事了。不过,如果按照承诺将作品本地化,就可以让音频媒体的创作者更容易地与更多粉丝分享他们的作品。


赞(0)
标签
相关动态
·
秀技能、展风采!2022年广东省人工智能工程应用职业技能竞赛开始报名啦!
·
天价芯片速成班能上吗?
·
自动驾驶汽车撞人,撞了白撞?
·
学了人工智能,饭碗就稳了?
·
关于开展广东省第十一届“省长杯”工业设计大赛新一代电子信息类专项赛作品征集的通知
·
用光远程遥控大脑?科技树点亮到奇怪的方向?
·
搞农业,一点也不土!
·
深度学习“撞到南墙”了?